當地時間10月8日,瑞典文學院在斯德哥爾摩公布,將2020年諾貝爾文學獎授與美國詩人露易絲·格麗克(Louise Glück),以表揚她在文學上的造詣。2018年,諾貝爾文學獎因爆出性侵丑聞而遏制發表。2019年,取得該獎項的作者彼得·漢德克又由于觸及種族鄙視的言行備受爭議。在如許非凡的時間違景下,2020年諾貝爾文學獎發表給美國詩人露易絲·格麗克,被不少媒體解讀為一個“寧靜”的選擇。
撰文|劉亞光
線上百家樂輸錢相較于米蘭·昆德拉、瑪格麗特·阿特伍德等一同角逐本次諾獎的熱點作者,露易絲·格麗克是一個對中國讀者來說有些目生的名字。但這位生于紐約的詩人的作品實在已經經取得了特別很是普遍的承認,取得諾獎前,她也曾經經取得包含普利策獎 (1993) 、百家樂賠率玩法國度圖書獎 (2014) 在內的多個緊張網上百家樂獎項。據BBC新聞,瑞典學院常務秘書馬特·馬爾姆 (Mats Malm) 透露表現,格麗克于北美時間早晨收到這一新聞,她對此“感覺驚訝以及喜悅”。
格麗克的獲獎有其非凡意義:她是第16位取得諾貝爾文學獎的女性,也是自1993年托尼·莫里森獲獎以來的第一名美國女性作家。《衛報》談論稱,美國作家博得諾貝爾文學獎的但愿在下降。2008年,時任瑞典迷信院常任秘書長霍拉斯·恩戈達爾 (Horace Engdahl) 就曾經評估美國作家“關于本人國度的文明新潮過于靈敏”,同時他也指出美國文學正在日漸“伶仃”,“美國沒有真正介入世界文學的對話,咱們不克不及逃避世界文學的中央是歐洲而不是美國的究竟”。
露易絲·格麗克
當然,對諾貝爾文學獎的評比委員會來說,讓諾獎重歸美國可能迎合了輿論的期待,也部門兌現了本身的允諾。就在客歲,諾貝爾文學委員會主席安德斯·奧爾森 (Anders Olsson) 曾經經允諾,該獎項的評比將“面向全世界”探求獲獎者,并逐漸淡化“以歐洲為中央,以男性為中央”的特性。
本年的頒獎詞稱格麗克的作品“用無可回嘴的詩意嗓音,以儉省的美感使小我私家的存在變得廣泛”。自1968年依附《初生》 (Firstborn) 在美國文壇初次表態以來,格麗克出書了16部詩集以及兩部散文集,個中《直到世界反映了魂魄最深層的必要》以及《月光的合金》已經有中譯本出書。她的詩集說話儉樸清楚,詩歌內容主題首要以她童年與怙恃、兄弟姐妹的家庭生涯為中央。諾貝爾文學獎評審團主席安德斯·奧爾森認為,絕管格麗克的撲克牌遊戲生涯違景對她的作品很緊張,但她并不是自白派的詩人。“她作品尋求普世性,她不克不及被望作一個純真存眷本人的詩人。她從很多神話和相似的古典主題中羅致靈感。神話元素常常也浮現在她的作品中。蒂朵、珀爾塞福涅以及歐律狄刻——這些被揚棄、被賞罰以及被違叛的神話人物——在格麗克的詩里便是她的化身。這些神話人物不僅代表格麗克的私家感觸感染,也代表著一種普世的情緒。”
普渡大學傳授丹尼爾·莫里斯 (Daniel Morris) 在研究格麗克詩歌的英文專著中認為格麗克特別很是慣于且擅長在詩歌中接頭“創傷”、“愿望”與“天然”這些惹人沉思的母題。值得一提的是,莫里斯說起,格麗克的著述“經常逃避族裔認同,宗教分類或者性別回屬。”格麗克并不認為身份政治應當作為文學評價的規范,她經常在詩作中抒發出對“猶太裔美國人”、“女權主義詩人”百家樂機率等身份的拒斥,“甘心保留一種處在不同身份之間的、‘居中’的狀況”。
由于格麗克作品的這一特色,使得“諾獎選擇格麗克是一個寧靜的選擇”如許的論調好像顯得加倍可托了——尤為是在諾貝爾文學獎遭到性侵丑聞影響榮譽遭受危急的大違景下。2018年,與發表諾貝爾文學獎的瑞典迷信院相關成員瓜葛親近的克洛線上百家樂賺錢德·阿諾特的性侵丑聞暴光。環抱該若何應答此事,迷信院外部迸發了劇烈爭議,這間接致使迷信院的18名成員中有6人公布告退。2018年,諾貝爾文學獎停息頒獎。2019年,該獎項授與了兩位作者:波蘭作家奧爾加·托卡爾丘克以及奧天時作家彼得·漢德克。
2019年諾貝爾文學獎得主彼得·漢德克
然而風浪并未平息。固然漢德克的作品被認為領有極高的文學代價,但他卻因關于巴爾干沖突的政治態度飽受強烈批判。他曾經在2006年于塞爾維亞前總統米洛舍維奇的葬禮上地下抒發對其支撐,這也使其深陷輿論旋渦。在格麗克獲獎前,《截距》 (The Intercept) 雜志作者Peter Masses就再次撰文批判了客歲諾獎發表給漢德克的這個選擇。他認為,一個云云具備影響力的文學獎項會對社會發生緊張的影響,諾獎發表給漢德克是在支撐個中蘊含的“詭計論與種族鄙視”。他同時指出,為了挽歸在政治上的榮譽,2020年的諾貝爾文學獎將做出一個“寧靜”的選擇,“該選擇肯定不會引發批判,這小我私家選是一個與漢德克不同的人——不支撐種族滅盡,不是歐洲人,不是男性。”
今晚的效果好像偏偏印證了這位作者的猜想。格麗克獲獎的新聞宣布后,海內外媒體的報導中浮現至多的字眼之一便是“safe”。《紐約時報》稱,“鑒于近來產生的爭議,很多察看家都但愿本年的獎項可以或許取得無爭議的選擇”。瑞典報紙Dagens Nyheter的文明編纂比約恩·威曼 (Bjorn Wiman) 此前接收該報德律風采訪時也透六合彩即時露表現:“瑞典學院大樂透即時開獎號碼曉得他們再也經受不起丑聞。”無非,這位編纂認為本年諾獎可能被牙買加·金凱德 (Jamaica Kincaid) 摘得。NBC的談論稱:“本年的獎項好像加倍協調 (harmonious) ”。Al Khaleej today也稱:“在客歲的獲獎者彼得·漢德克引起了無數批判以后,格麗克是一個享有威望的獎項最寧靜的選擇。”
2016年,時任美國總統奧巴馬授與格麗克美國國度人文獎章。
無非,選擇格麗克是否有躲避政治危害的考量依然有爭議。 畢竟,最百家樂投注手法近幾年來很多談論家也都認為諾貝爾文學獎正在逐漸“歸回文學自身”。
據《紐約時報》報導,這次文學獎頒獎委員會的一名“內部專家”雷貝卡·卡德 (Rebecka Karde) 在本周三否定了這次評比會將“是否寧靜”作為緊張的考量。“咱們并沒有專注于做出’寧靜’的選擇或者以這類方式接頭選擇。誰能獲獎,將齊全取決于作品的質量。”
參考鏈接:
Morris, Daniel. The Poetry of Louise Glück: A Thematic Introduction.
本文為獨家原創內容,作者:劉亞光;徐悅東對本文翻譯素材亦有奉獻;編纂:李永博;校對:薛京寧。未經新京報書面受權不得轉載,迎接轉發至同伙圈。
—
相關暖詞搜刮:不確定性躲避,不平之槍,寧為玉碎的意思,囫圇吞棗的意思,不求長進的玉子